Ajánlott megnézni

. Háború a nemzet ellen
Trianon
Magyar Független Nemzeti Kör
Posta Imre Budapest 2010.02.26.
Igazságok és gazságok
Ébresztés DVD
Posta Imre honlapja
Vízenergia
Budapesti.info
Utolag.com
Rájátszás
Kárpát medencei kerekasztal

. Az ősnyelv
Kiss Dénes: 1.rész 2.rész 3.rész
Kiss Dénes: A magyar nyelv eredete

. Az emberiség eredete
Hunmagyarország - az IGAZSÁG
A magyarok története - Tarih-i üngürüsz
A magyar nép rejtélyes eredete
Az ősi írás eredete és helye
Szkíták vagy Hunok?
Szkíta temető az ujgurok földjén
Ujgur piramisok
Turáni népek
Móricz János kutatásai

. Dr. Drábik János
Letölthető előadásai
Drábik János hivatalos oldala
Uzsoracivilizáció
Magyarország kifosztása!
Örvénylés: 1.rész 2.rész
Szex és az új világrend
Beszélgetés Dr. Drábik Jánossal
Választás?

. A háttérhatalom
Az egészségügyi maffia
J.F.Kennedy beszéde
Az igazság 9/11-ről: 1.rész 2.rész
Interjú Aaron Russoval: 1.rész
Interjú Aaron Russoval: 2.rész
hatterhatalom.co.cc

. Szakács Gábor
A tatárlakai korongok: 1.rész 2.rész
Beszédes kövek: 1.rész 2.rész
A boszniai piramisok: 1.rész
A boszniai piramisok: 2.rész
A boszniai piramisok: 3.rész

. Védikus oldalak
Bhakti Tirtha Swami
Az aranykor hajnalán

. Ősi fényvirág, a magyar
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27.

. Dalok, versek
Wass Albert - Ébredj magyar!
Adjátok vissza a hegyeimet!
József Attila - Nem, nem soha!
Lesz, lesz, lesz...
Ott ahol zúg az a négy folyó
A MAGYAR FÖLD NEM ELADÓ!
Fegyverbe!
Ébredj!

. Kőházy Ferenc
Új Magyar Honfoglalás
Személyi a zsebben
Magyar rendőr velünk van?
Nem alkuszom
A rezervátum himnusza
Apáink véréből
2008. November 1.
Előre
Magyar földre
Hiába!
Isten áldd meg a magyart!

. Az emberiség legalja
Zsidók
A cionizmus és a terror
Hóhéraink
Ezért kell nekik a Kárpát medence
Izrael törvényei
Valóban Irántól kell félnünk?
Tömeggyilkosság!
Miért hazudnak?
Molnár Oszkár a zsidó nagytőkéről
Izrael nem reklámozott története 1.rész
Izrael nem reklámozott története 2.rész
Izrael nem reklámozott története 3.rész
Izrael nem reklámozott története 4.rész
A világkormány bemutatkozik

. A holokauszt kamu
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Linkblog

Magyar népdal a szlovák himnusz

2010.03.04. 09:07 :: Magorum

"A szlovák himnusz zenéje egy magyar népdal" („Hogyha nékem, hogyha nékem száz forintom volna; Nemcsik Pál: Zenei köztudat és nemzetiségi politika, Zeneműkiadó, Bp. 1979, 76-77.)

A népdal eredeti szövege:

Hogyha nékem, hogyha nékem száz forintom volna,
Kilincsem is, kilincsem is vert aranyból volna.
De mivel hogy nincsen, fából van a kilincsem,
Madzag a húzója.

Az én rózsám, az én rózsám a falu legszebb lánya.
Hogy ne volna, hogy ne volna, hisz én vagyok a párja.
A nézését meg a járását, a csípőjének a ringását
Száz aranyért nem adnám.

A szlovák parlament tegnap elfogfadott egy hazafiasságot támogató törvényt:

"Az új jogszabály szerint, amelynek tervezetét a Szlovák Nemzeti Párt nyújtotta be, a jövőben a felvidéki iskolák minden osztályában ki kell majd függeszteni az úgynevezett szlovák zászlót, az állami címert, az alkotmány bevezetőjét, valamint a tót himnusz szövegét. A himnuszt hétfő reggelente le is játsszák a diákoknak, és elhangzik minden hivatalos sportrendezvény kezdetén is. A képviselő-testületek tagjai - az önkormányzattól a parlamentig - pedig minden ülés elején elénekelik a himnuszt."

Forrás: kuruc.info

Egy érdekes történet a szlovák himnuszról:

Szlovákul a "Kopala studienku" szövegváltozat volt a legismertebb, és ezt a dalt keresztezték a mai szlovák himnusz szövegével azok a diákok akik a pozsonyi evangelikus liceumot elhagyták, mert kedvenc professzorukat, bizonyos Stúr Lajost állásábol elbocsájtottak. Erről azomban a pozsonyi lakosok mit sem tudtak, énekelték tovább a dalocskát magyar szöveggel.

Történt aztán, hogy 1848-ban kitört a forradalom. A pozsonyiak alaposan kivették benne részüket, bár itt német volt a lakosság többsége, szinte egy emberként a forradalom mellé álltak, többek közt a Stúr-Hurban féle ribilliót is a pozsonyi nemzetőrök verték szét Miavánál. Pozsonynak éppen tizenhárom vértanuja volt 1849-ben mint Aradnak, ám ezeket sajnos kevésbé ismeri a világ.

A forradalom leverése után a pozsonyiak mást nem tehettek, kocsmákban dúdolgattak németellenes dalokat (nem a német nemzetiségüek ellen, hanem a német-osztrák hatalom ellen tiltakozva). És a legnépszerűbb éppen a mi dalocskánk lett, amit a következő szövegmódosittással láttak el:

Szomorú disznószar, de megrepedeztél!
Talán a napon sokat sütkéreztél?
Erre jön egy német,
Bánatában téged,
simára nyalogat!

Ismerte ezt a dalt pozsonyban mindenki, és a kieggyezés után ismét divatos lett.

Csak egy adat: Pozsony lakossága 1910-ben 41% német, 40%magyar 15% szlovák!

1919-ben bevonultak Pozsonyba a cseh csapatok. A pozsonyi gimnázium tanári kara feszült hangulatban kezdte az új tanévet 1919 őszén. Néhány kollégájuk elmenekült vagy elűzték őket, néhány idegen cseh meg szlovák került közéjük, de a többség a régi tapasztalt gárda, magyar meg német igazi "pressburgerek". Csak az új állam, Csehszlovákia volt nagyon szokatlan. A tanévnyitón hallották először az új állam himnuszát. Fegyelmezetten végigállták a "cseh" részét, és már azt hitték vége, mikor felhangzott a szlovák is. De már erre felhördült a társaság! "Ez botrány! Skandallum! A zenészek a Szomorú Disznószart játszák!" hangzottak a tiltakozások.
Egy szlovák, ujjonan kinvezett kolléga könnybelábadt szemekkel fordult hozzájuk - "Igen barátaim, de ez a Szomorú disznószar - a mi legszentebb dalunk..."

2 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://globalizacio.blog.hu/api/trackback/id/tr791807930

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

peterman 2011.03.30. 11:03:15

Jó sztori a végén! Forrását lehet tudni?
süti beállítások módosítása